My name is Aleksandra and I am a Project Manager of the Language Rich Europe project in the Netherlands. On behalf of the Language Rich Europe team I would like to take this opportunity to wish you all a Happy New Year! Maybe you will start learning a new language or improve your skills this year? I speak several languages myself and was asked by the Dutch Language Union to talk about my experiences related to it. Dutch Language Union is an organization which takes care of the Dutch language issues. Every year one topic is put into spotlight. This year it happens to be… multilingualism. You can watch the video below. I also put a few phrases in each language I speak with some observations and tips related to languages and language learning.
What are your experiences? Feel free to share!
Szczęśliwego Nowego Roku! Moja przygoda z językami zaczęła się w Polsce, skąd pochodzę. Moim językiem ojczystym jest język polski. Przez obcokrajowców uważany za język “szeleszczący” (uwielbiam to słowo – wspaniała polska onomatopeja!), polski zawiera różnorodne dzwięki, co niewątpliwie ułatwia naukę innych języków… Można powiedzieć, że jestem szczęściarą pod tym względem.
Happy New Year! My parents started to teach me English as soon as I could read. I will never forget the excitement of deciphering all the strange words, which felt like discovering mysterious texts written in a secret code. In addition, I was born in a country, which was still communist, behind the (heavy) iron curtain, where English was perceived as an “imperialistic” language and a carrier of information potentially threatening the system. It made the whole experience even more exciting and fun.
с Новым Годом! Когда я пошла в начальную школу, я начала изучать русский язык. У меня не было никакого другого выбора – в Польше был обязательным в то время. Поэтому многим людей не понравилось этот язык, но я всегда думала, что это красивый и мелодичный язык. Кроме того, это было мое первое столкновение с различным алфавитом, чем латинский, и это был важный момент у меня, в которым я открыла новые горизонты.
Bonne Année! Étant polonaise, j’ai une inclinaison naturelle pour le français (il y avait des nombreuses liaisons, parfois même dangereuses, entre l’histoire polonaise et française). J’ai commencé un cursus du français et je suis allée pour mon premier échange en France, dans une belle petite ville en Corrèze, Uzerche. Avec mon français de base à cette époque, j’ai découvert le pouvoir et la joie d’improvisation en transformant les mots d’autres langues.
Ein glückliches neues Jahr! Während meines Studiums in Frankreich wollte ich mein Deutsch verbessern. Ich ging nach Wien für Erasmus, der Austausch von Studierenden in Europa. Diese Erfahrung war sehr interessant – ich konnte die Unterschiede zwischen die Sprache in Deutschland und Österreich beobachten und erleben. Eine Sprache kann als eine Weise der Verständigung, gebunden an die Koordinaten einer bestimmten Sprachgemeinschaft gesehen werden.
Buon Anno! Durante il mio soggiorno Erasmus a Vienna non parlavo tanto tedesco, inglese o francese, solo… italiano. C’erano tanti italiani a Vienna, che non ci potevo credere. Prima di arrivare nella capitale austriaca sapevo una sola frase in Italiano: “La principessa vuole una bicicletta” del film “La vita è bella”. La seconda frase era “Dimmi che ce l’hai” imparata a Vienna giocando a “Scopa”, un famoso gioco di carte italiano. E il resto è la storia di praticare e giocare per imparare.
¡Feliz año! Hace tres años, fui a Barcelona para una sesión de los estudios en gestión cultural internacional de la Universidad de Barcelona. Era un momento perfecto para practicar mi español. Un año más tarde, me fui en América Central, a Panamá. Las aventuras diferentes durante mi viaje allí, tal como subir un volcán en la noche, y después también en Ecuador y Perú, eran maravillosas. Lo que puedo decir es que sin saber hablar español, mi viaje y sobre todo el contacto con la gente no habría sido el mismo.
Gelukkig Nieuwjaar! Al vanaf vijf jaren woon ik in Amsterdam met een klein intermezzo in Londen. De beide steden zijn echte hoofdsteden van meertaligheid. Er zijn mensen die uit de gehele wereld hier komen. Meer weten? Kijk naar de video!
Pingback: the overwintering at Nova Zembla (in dutch) « godfriedbomanslaan5