To round off our week of European Day of Languages blog posts, Aneta Quraishy, Senior Project Manager for Language Rich Europe, writes about the state of multilingualism in the Czech Republic.
V posledním desetiletí se evropští odborníci na řadě významných setkání opakovaně shodují, že důležitým spojovníkem Evropy jsou jazykové znalosti a dovednosti. Jazyky jsou vnímány jako základní dovednostní výbava každého občana Unie. Sama sebe se ptam jak na tom jsme v České republice? V dnešní době už nestačí jen ovládat pasivně jeden či dokonce dva cizí jazyky. Musíme být schopni proplouvat naší každodenni skutečností a vícejazyčným terénem s překvapivě rozvitou hlavně komunikativní dovedností. Už není ničím neobvyklým se setkat se skupinou lidí kteří nad pivem spolu hovoří, nejen česky, ale také slovensky, anglicky, francouzsky ci německy a plyně prechází z jednoho jazyka do druhého, aniž by se někdo v dané skupině cítil vyloučen.
Článek Podpora vícejazyčnosti v Evropě perfektně shrňuje nejaktuálnější Evropskou strategii k rozvoji vícejazyčnosti/multilingvismu v Evropě. Otázkou zůstává jakou odezvu si najde u nás? Budeme se moci těšit z podobných center která se nacházi například ve Španělsku, Escuelas Oficiales de Idiomas (Oficiální Jazyková Centra)? Tyto státem podporované instituce s pobočkami po celém Španělsku nabízí za relativně nízkou cenu přistupné kurzy nejen hlavních evropských jazyků. Můžeme se tu prihlásit i na kurz čínstiny, finštiny, arabštiny, či řečtiny. V České republice jazykové kurzy jsou často cenově nedostupné. Zadarmo téměř vůbec žádné.
I přes tyto překážky vícejazyčná Evropa nás prostě nemine.
